Арабская мудрость в средние века была очень заметным явлением. Арабам и арабской культуре европейцы обязаны сохранением наследия древнегреческого философа Аристотеля, чьи произведения проникли в Европу из исламской Испании и переводились на латинский язык с арабского.
Арабская культура в средние века распространялась на огромную территорию аравийского полуострова, Северной Африки, Азии и Юго-западной Европы. На протяжении тысячелетия с VIII по XVIII век жители этих стран, государств и материков говорили на арабском языке и творили в области литературы, медицины, философии, астрономии, математики, географии, истории и земледелия.
От арабов остались такие слова как зенит, алкоголь, алгебра, азимут и другие. Еще больше их в русском языке, доставшихся нам от татаро-монголов. Благодаря арабам европейцы узнали много нового о медицине.
Благодаря тому, что Коран запрещал расчленять человеческое тело, арабы сделали упор на фармакологию и химию, добившись здесь значительных успехов. У всех на слуху имя Авиценны, который создал первый учебник по медицине, пользовавшийся огромным спросом и интересом. Ибн Рушд, известный в европейских странах как Аверроэс, создал свою медицинскую диалектическую систему.
Большой вклад сделали арабы в математику: в арифметику они ввели употребление цифр и десятеричную систему исчисления, расширили применение алгебры, упростили тригонометрию, но особенно много они занимались астрономией. В Багдаде существовали целые школы обсерватории, занимавшиеся изучением движения планет.
Арабская культура «словоцентрична»: арабская мудрость, поэзия, риторика, искусство красноречия и в целом арабское слова оказало огромное влияние на европейскую культуру.
Арабской культуре европейцы обязана возникновением рыцарского романа, любовной лирики, дидактической и авантюрной литературы. Кто не знает перлы арабской мудрости Омара Хайама или книгу «Тысяча и одна ночь»!
Замечательным представителем арабской мудрости является андалусский поэт, прозаик и математик Абу Омар Ахмед ибн Мухаммед, больше известный как Раббихи ибн Абд (середина IX-начале X веков). Арабский мыслитель прославился не только своей прозой, любовной лирикой и красноречием, но и тем, что собрал всю арабскую мудрость в одном сборнике.
Абу Омар Ахмед ибн Мухаммед не является автором притч, новелл, анекдотов и афоризмов, вошедших в сборник, но, как и
«Я не сочинял – мне принадлежит лишь заслуга составления и умелого сокращения…. Я выискивал красноречивые слова и разумные суждения, поучительные рассказы и притчи… я выискивал произведения, самые мудрые по содержанию, самые блистательные по слогу и самые изящные по форме. Я назвал свою книгу «Чудесное ожерелье», ибо в ней, как в ожерелье, нанизаны на нить строгой упорядоченности драгоценные жемчужины мысли и речи», - пишет Ибн Абд Раббихи.
Насладимся и мы жемчужинами арабской мудрости.
Щедрый - это тот, кто радуется, расточая свое добро на подарки, и получает при этом удовольствие, не требуя благодарности за них. Если же он поступает не так, то не заслуживает благодарности, ибо он подобен птицелову, который рассыпает зерна перед силками, помышляя не о благе своих будущих пленников, а о своем собственном.
***
Тот, кто занимается астрологией, погрязнет в ереси; тот, кто занимается алхимией, погрязнет в нищете; а тот, кто занимается законоведением, погрязнет во лжи.
Слово, исторгнутое из сердца, попадает прямо в сердце, а соскользнувшее с языка, не идет дальше ушей.
***
Жалейте могущественного - он может лишиться силы; жалейте богатого - он может стать бедняком; и пожалейте ученого - он сгинет среди невежд.
У Халиля ибн Ахмада спросили: "Что лучше - знание или деньги?" - "Знание", - отвечал он. Тогда его спросили: "Почему же ученые толпятся у царских дверей, а цари не приходят к дверям ученых?". "Это потому, что ученые знают о пользе, которую могут принести цари, а цари не ведают о выгоде, которую могут получить от ученых".
***
У одного бедуина спросили: "Кого из своих детей ты любишь больше?" - "Малыша, пока он не вырос, уехавшего, пока он в отсутствии, и больного, пока он не выздоровеет".
Люди бывают трех родов: люди, подобные пище, без которых не обойтись; люди, подобные лекарству, которые нужны время от времени; и люди, подобные болезни, которые никому никогда не нужны"
***
Земная и загробная жизни подобны двум женам-соперницам: если муж угодит одной, то рассердит другую.
Старик-кочевник, вспоминая прошлое, говорил: "Сейчас любовь не такая, как была раньше. В прежние времена любовь таилась в сердце, нынче она переместилась в желудок. Раньше юноша целый год ходил вокруг шатра возлюбленной и был счастлив, если доводилось случайно увидеть ее. Когда молодые оставались наедине, они часами сидели друг против друга и читали стихи. А сейчас парню достаточно подмигнуть девушке, и она уже бежит к нему на свидание. Нынешняя молодежь не знает любовных томлений, зато прытка в любовных утехах.
Некий бедуин пожелал развестись со своей старой женой и пришел к судье, но тот был строг с ним и встал на сторону жены. Тогда бедуин сказал: "Разве ты не знаешь, что лучшие годы в жизни мужчины - это старость: на смену буйным страстям приходит сдержанность и жизненный опыт даже глупца делает разумным. А в жизни женщины старость - худшее время: характер у нее портится, язык становится острее, а утробу поражает бесплодие". Судья промолвил: "Ты прав, я развожу тебя с ней".
***
Один бедуин молился: "О Боже, пошли мне такую же смерть, как Абу Харидже: он наелся до отвала, напился сверх меры, уснул на солнце и умер в тепле, сытый и довольный"
У судьи спросили "Что вкуснее: фундук или миндаль?" - "Я не сужу в отсутствии тяжущихся".
***
У судьи спросили: "Как звали жену Сатаны?" - "Я не был свидетелем их брака".
Тина Гай