Говорить по-русски

moguchij-i-velikij1Русский язык красив, но чрезвычайно сложен, и говорить по-русски грамотно умеет, наверное, только небольшая группа  специалистов, так или иначе, связанная с языком.

Спорить с этим вряд ли кто-то будет. Другое дело, что корни безграмотности закладываются еще в школе. В сегодняшней ситуации школьной реформы с русским языком вообще катастрофа, хотя министр образования так не считает.

Но подтверждением моего негативного тезиса, а не "ура-патриотических" докладов министра, является то, что президент вынужден был обратиться к патриарху Кириллу,

чтобы тот взял под свой патронаж русский язык и русскую словесность. Дальше ехать некуда: читаем мало, цены на книги - зашкаливают, пишем, как попало, говорим, как научили, ударения ставим не там и окончания пишем не те.

Об этом, уже не в первый раз, пишет Наталья Резник, одна из тех, чьи рассказы и стихотворения давно обожаю: размещала некоторые из них и рассказывала о самой писательнице и поэтессе не раз. Мягкий юмор, хороший русский, легкий стиль, краткость и необыкновенная поэтичность даже в рассказах – все восхищает.

Сегодня суббота, а через два дня, шестого июня, будет отмечаться очередной день памяти Александра Сергеевича, с которым совмещен праздник русского языка. Москва уже открыла этот двойной праздник грандиозной книжной ярмаркой на Красной площади.

Я же компенсирую невозможность побывать на ней замечательными юмористическими рассказами Наталии Резник о великом и могучем, которая, хоть и живет в Соединенных Штатах, но учит своих детей говорить по-русски правильно, а те, в свою очередь, уже могут поправить и самого учителя.

Двадцать лет русского языка

moguchij-i-velikijЗа те уже почти четырнадцать лет, что я живу в Америке, мои дети побывали на уроках не меньше десятка русских учителей. Когда моей дочери было лет восемь, одна учительница даже приезжала к нам домой. Однажды после урока она мне сказала:

«Мне надо с вами поговорить. Ваш ребенок меня поправляет. Учителя поправлять нельзя». Я спросила: «А в чем она вас поправляет?» — «Сегодня я ей говорю: «Ты меня пóняла?» А она: «Надо говорить «понялá». Что это за безобразие?» — «Но ведь и в самом деле надо говорить «понялá».

«Вы знаете, я двадцать лет преподавала русский язык в Одессе и всегда говорила так, как говорю, и никто меня не поправлял». — «Но правильно-то «понялá»». — «Что значит — правильно? Может быть, можно и так, и так». — «Нет, только «понялá». — «То есть вы что, хотите сказать, что я, немолодой человек, опытный учитель, неправа, а ваш ребенок прав?»

«В общем, да». — «И что же мне теперь делать?» — "Не знаю... Может быть, ничего?» — «Нет, я спрашиваю, что мне теперь, может, весь русский язык заново выучить?» — «Ну, весь не надо. А это ударение можно и выучить».

«Ах, вот как! Ну, я вас пóняла! Они меня будут учить по-русски говорить! До свидания!» И она ушла, бормоча: «Двадцать лет в школе! Двадцать лет русского языка! Ударения у них, видите ли, не такие, как у всех». И больше она к нам не приходила.

moguchij-i-velikij2

Всегда путаю, в каких случаях как надо говорить

Мороженщик

В Монреале мы поехали на автобусную экскурсию. Автобус остановился на холме, с которого был виден весь город. Посреди безлюдного холма стоял мороженщик в бандане и на чистом русском языке выкрикивал: «Кому мороженого?» Мы подошли. Я спросила: «Почему вы кричите по-русски?»

Мороженщик сплюнул в сторону и сказал: «Захотят — поймут». — «Давно вы здесь?» — «Двадцать лет». — «По-французски, наверно, хорошо говорите?» Мороженщик сплюнул еще раз и сказал: «Вы вообще что? Соображаете? Зачем мне французский? Во французской части Монреаля живет один сброд? Я живу в английской части».

«Так вы по-английски говорите?» — «Тоже не говорю. Англоязычные, что ли, лучше? Одни бандиты. Вы вообще знаете, как Канада заселялась? Каторжниками!» — «То есть вам здесь плохо?» — «А что здесь хорошего?» — «А как вы сюда попали?»

«Как? Да как все попадают. Мучаюсь тут, блин, с ними двадцать лет. Сброд сбродом!» И он сплюнул еще раз. А потом крикнул мне вдогонку: «Да идите вы сразу обратно в автобус. Нечего тут смотреть. Разве это для нас страна? Это для них, козлов! Вот пусть они и смотрят. Купите мороженое и поезжайте назад». Нет нам с мороженщиком места в этом мире.

moguchij-i-velikij3

Вика и маникюрша

Перед нашим очередным отъездом из Питера раздался звонок. «Здравствуйте, это вас беспокоит мама Дениса». — «Вы, наверно, не туда попали. Здесь нет никакого Дениса». — Нет, вы меня неправильно поняли. Денис это муж Вики». — «Простите, но я и Вики не знаю». — «Ах, да нет, понимаете, Вика это двоюродная сестра Кати». — «Какой Кати?» — «Ну Кати, жены Сережи».

Я поняла, что звонит мама мужа двоюродной сестры жены моего однокурсника, который живет в Лос-Анджелесе. «Так вот, понимаете, я бы хотела передать Вике посылочку». — «Понимаете, в чем дело, я лечу совсем в другой штат».

«Но ведь страна-то та же самая! А вы понимаете, у Викочки будет ребеночек, и я всего лишь хотела бы ей передать ползуночки для будущего ребеночка». — «Ну хорошо. Давайте встретимся в метро. Но, кроме ползунков, я ничего не могу взять». — «Конечно, конечно, разве же я не понимаю!»

В метро я ее сразу увидела. Она держала перед собой огромную коробку, завернутую в подарочную бумагу, с прилепленным сверху бантом. Я подошла и спросила: «Что там?» Она улыбнулась и сказала: «Там? Ползунки». — «А еще?» — «Еще? Ну, еще чайник. Вы понимаете, у Викочки была любимая маникюрша, и, когда я с вами поговорила, я ей позвонила, а она очень хотела Викочке что-нибудь передать, и она ей передала чайник, а ползуночки я положила в чайник».

Я взяла коробку, и до вечера мой муж таскал ее в рюкзаке, ходя по городу. К тому времени, как мы привезли коробку в Колорадо, бант с нее отвалился, а подарочная бумага разорвалась в клочья.

Но мы ее отправили в Лос-Анджелес. И теперь у Вики в Лос-Анджелесе есть чайник. И ползунки. Я по сей день не знакома с Викой, но уверена, что она очень хороший человек, раз ее так любила даже маникюрша.

moguchij-i-velikij4

Учительница из Могилева

В финал турнира прозы «Пушкин в Британии» вышла учительница литературы из Могилева. В Лондоне она удивлялась всему. — «Какое страшное место — Гэтвик! Сплошные арабы, звери и негры!» — «По-английски очень трудно говорить! Я и знаю-то всего две фразы: «хау ду ю ду» и «фэйсом об тэйбл»».

«Я так боюсь арабов. Вчера один разлегся у меня на кровати и не уходит!» — «А как он к тебе в номер попал?» — «Что значит — как? Я его пригласила». В целом ей в Лондоне понравилось. — «Мне в школе говорили: не езди. Это евреи деньги свои еврейские отмывают. А тут ничего, даже и не все евреи».

Она рассказывала нам, как трудно преподавать литературу современным детям. «Они мне говорят, что у Татьяны был климакс. Я теряюсь, не знаю, что на это ответить. Ведь я им любовь к прекрасному пытаюсь привить, к Ахматовой, Цветаевой. Очень люблю из них ту, что с собой покончила, только путаю все время — которая.»

На прощанье она всех угостила белорусским салом и сообщила: «Завтра домой приеду, пойду в мэрию. Может, денег дадут за то, что я Белоруссию в Лондоне представляла». И уехала в далекий загадочный город — Могилев...

moguchij-i-velikij5

Мы, женщины

На фестивале «Пушкин в Британии» 2007-го года после турнира поэзии ко мне подошла женщина и начала жать руку со словами: «Спасибо, спасибо вам! Жаль, не помню, как вас зовут, но мне так понравились ваши стихи!» Я сказала:

«Да что вы!» — «Да, да! Они мне так близки. Просто как будто я писала. Вот если бы я писала, я бы то же самое и написала. Но я не пишу. У меня другие дела. А вы вот молодец, не ленитесь. Не ленитесь — и пишете! А другие ленятся. Мне очень понравилось. Вы точно прочли мои мысли».

«А что же вам так понравилось?» — «Как — что! Ваши феминистические стихи. Больше всего — феминистические». — «Феминистические? Но у меня не было никаких феминистических стихов».  — «Как же не было! А вот это: «Даю, даю, даю!» Очень феминистическое! Очень было приятно. Жаль, не знаю вашего имени». Напоследок сказала: «Пишите еще про нас, про женщин. Чтоб все знали, какие мы!» И удалилась.

moguchij-i-velikij6

P.S. В тексте использованы картинки Анны Беловицкой, преподавательницы иностранного языка, которая на досуге учит говорить по-русски вот такими рисунками с юмором.

Тина Гай

Интересно? Поделитесь информацией!

Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Google Buzz



coded by nessus

About Тина Гай

Моя цель – просвещение, девиз - просвещаясь, просвещать. Мир культуры велик, из него выбираю то, что ложится на мою душу, что меня трогает. О человеке можно узнать по выбору, который он делает, значит, и обо мне.
This entry was posted in Творчество and tagged Женщина, женщины, русский мир, русский язык, Юмор. Bookmark the permalink.

34 Responses to Говорить по-русски

  1. Спасибо, Ольга, за такую «заграничную» историю. Да, с русским языком за границей не так всё просто. Хороших преподавателей русского и в России не так много, а уж за границей — и того меньше. Хорошо, если эта преподаватель «из Одессы», задумалась «о своем русском», но я что-то сомневаюсь.

  2. ОльгаАнгел says:

    Тина! В очередной раз вам благодарна. Теперь за русский язык. читаю и улыбаюсь. Вот такую историю нам рассказывал директор одной из московских школ, сам словесник, про учителей русского языка за границей. В его школе с первого класса по десятый учились два итальянца, брат и сестра. У их родителей в Москве был крепкий бизнес и они обосновались в ней за несколько лет до рождения детей. Дома с детьми разговаривали на двух языках, но больше на русском. Да и дети с итальянскими родственниками общались редко, только когда родители ненадолго ездили домой. Дети были погодки и когда старший сын закончил школу, на семейном совете было решено, что мама отправится вместе с ним в Великобританию, ля продолжения учебы. Если я не ошибаюсь, то Саша, так звали юношу, поступил в Оксфорд. Так вот, как я слышала из рассказа, в Оксфорде есть разноязычные группы обучения и Саша поступил в русскоговорящую, в которой обучались молодые люди из бывших советских республик, Болгарии, Польши, и других стран, для которых русский язык был ближе, чем все остальные. Все было хорошо, кроме одного: преподавала русский язык женщина из Одессы, которая даже на занятиях предпочитала говорить на «суржике». Не знаю, как других студентов, но Сашу это просто бесило и он все время поправлял преподавательницу. На что она ему отвечала: «Саша, вы итальянец и русский язык не ваш родной и поэтому вы не можете знать все тонкости русского языка». Сашина мама пыталась разговаривать с ней, но ей был дан тот же ответ. В зимние каникулы Саша вернулся в Москву и пошел к директору своей школы. Директор посмеялся и написал преподавателю Оксфорда пространное письмо, в котором писал, что ее студент с рождения жил в Москве, очень хорошо говорит и пишет по русски, и даже думает, учился в обыкновенной московской школе, о чем подтверждает его аттестат… Письмо было заверено печатью школы. Получив его, преподавательница перестала разговаривать с Сашей о «тонкостях русского языка» и призадумалась о «своем русском».

  3. Я очень рада, что Вам нравится то, о чем я пишу. Спасибо большое!

  4. alex5656 says:

    Тиночка! Все Ваши посты такие интересные и познавательные. Спасибо.

  5. Спасибо! Действительно, когда начинаешь заниматься русским, то больше обращаешь внимание и на собственную речь, и на ошибки других.

  6. Как интересно от души повеселилась. Иллюстрации супер. Но правильно говорить очень важно. Обычно когда у других видишь ошибки в речи, я сама начинаю более осознанно общаться. Благодарю за интересную статью.

  7. Вот здесь я согласна: «Не нужно очень-то переживать за наш «великий и могучий»». Действительно, было и хуже, если помнить о реформах русского языка, которые творил сначала вездесущий Петр, а потом большевики. Ничего. стоит и развивается. Тем более, что мир развивается в сторону, обратную грамотности. Чистота языка необходима, как система измерения (СИ), как эталон времени. Но жизнь живет по своим законам и эталону в ней места нет. Его место — в закрытых помещениях, куда не попадают ни воздух, ни иные негативные факторы. Язык — это и жизнь, и эталон, и вообще наше всё.

  8. Людвиг says:

    Не нужно очень-то переживать за наш «великий и могучий» — и не такие смутные времена были!
    Народ надо беречь (и свое государство), тогда и язык сохранится!…
    Но отдадим должное и тем, кто старается сохранить, как некоторый стержень, чистоту языка, что настолько же необходимо!

  9. Ливанов действительно недалеко капнул. Мы писали сочинения 4 часа, потом ставили оценки за грамотность и стилистику. Физикам в образовании вообще не везет. До Ливанова был тоже физик, который и потрудился на ниве образования так, что эту кашу долго будут расхлебывать. За это время не одно поколение будет потеряно. Физики всегда недооценивали культуру, литературу и русский. Но и математика почему-то с физикой не блещут. Все олимпиады на международном уровне проигрываем.

  10. Виктор says:

    Дима Ливанов 1967 года рождения, учёный — физик. Последний перл:
    «Современная школьная программа лучше советской. Сейчас русский язык является обязательным предметом в старших классах, а в 1984 году его фактически не преподавали».
    Думаю, что 49-летнему министру стоило бы не сравнивать своё учение в школе с современным, а залезть глубже. Я в 10-ом классе писал сочинение на выпускном экзамене и оценки ставились за него две. Вот оттуда и плясать нужно: от хорошего, а не от плохого, которое понапридумывали головотяпы. Вроде сегодняшних мучителей образования. Да и физик, какой грамотей может быть? Рассказы неплохие. Главное — коротко и по сути. Не всё понравилось, но интересно.

  11. Да, «возможность — делать открытия самой и делиться этим с близким по духу людьми» — очень важно: ведь то, что добывается собственными усилиями и своим трудом остается, даже если что-то из написанного канет в Лету и забудется. Отдавать — важнее, чем брать. Сколько отдашь, столько и вернется. Бумеранг работает и в случае добра и в случае зла.

  12. Таша says:

    Да, Тина, Вы правы, мне есть чем и кем гордиться! Но это не заслуга моя — это данность… Нозато какая великая возможность — делать открытия самой и делиться этим с близким по духу людьми!

  13. У Вас — хорошие гены и хорошие наставники. Мне с этим повезло меньше. Вот и наверстываю…

  14. Таша says:

    Рада, что стихотворение понравилось, Тина, доброе утро! Оно вообще-то из разряда «плакатных», как говорит один наш знакомый, но мне оно тоже очень по сердцу!
    Бабушка — словесник — филолог, полиглот, из старых…

  15. Вам спасибо за комментарий! Заходите почаще. Буду рада.

  16. Эдуард says:

    Спасибо! Бальзам на душу.

  17. Лаура says:

    Спасибо!

  18. Вот, видите. Слава Богу, все разрешилось. Наверное, действительно, сбои связаны с рекламой. Но теперь мы нормально можем с Вами общаться и отвечать друг другу. Жду от Вас новых комментариев.

  19. Лаура says:

    Тина, вот только что открыла еще один браузер на своем компьютере и о, радость, здесь уже видны все комментарии. Теперь буду на Ваш сайт заходить только с него. Думаю, что возможно это блокировка рекламы так действует на моем браузере яндекса.

  20. Таша, моя читательница Лаура говорит, что у нее в браузере не высвечиваются комментарии. Хочу спросить Вас, видите ли Вы их? Я зашла по Вашему емейлу и нашла страничку «Таши Истоминой» http://my.mail.ru/mail/tasha_istomina/. Это Вы? Или это адрес другой Таши?

  21. Нагрузка на язык действительно большая. Некоторые англицизмы, которые используют, особенно в сфере Интернета, мне вовсе непонятны. Это чисто специальные термины. То же самое в сфере финансов и экономики. Делают кальку с английского, которая понятна специалистом, но не потребителю информации. Стоит ли изучать английский язык, чтобы понять, о чем говорят. Современная молодежь, которая сегодня мало читает, наверное, мало что уже понимает из того русского языка, на котором разговаривали сто лет назад (эмигранты первой волны, например). Но м.б. так и должно быть? Язык должен меняться. Другое дело, что русскоговорящие все-таки не должны ограничиваться только современными новациями и англицизмами, на котором они общаются в своей среде. Субкультуры еще никто не отменял, да и вряд ли это кому-то под силу. Человек — это не тот, кто остается в состоянии понять только современный язык, но и тот, на котором говорили не только сто лет назад, но двести-триста-четыреста и т.д. Хотя церковно-славянский, конечно, большинство жителей нашей страны уже не понимают. А ведь именно из него вырос современный разговорный и литературный.

  22. Спасибо, Таша!!!! Бальзам на душу. Русский язык, оказывается, важен не только нам, русским по рождению, по ментальности и по культуре, но и тем, кто вырос в другой культуре. Жаль, что в последние двадцать лет мы изрядно подрастеряли потенциал русского языка: многие уехали из России (СССР), некоторые государства сделали русский язык запрещенным, а третьи просто закапсулировались в своих национальных границах. Но и внутри страны к русскому отношение изменилось не в лучшую сторону, благодаря всяким новациям. А стихотворение — очень хорошее. Спасибо. Спрошу: а кто была Ваша бабушка?

  23. Лаура says:

    Добрый день! К сожалению, совсем не видно комментариев!!!!!!!! А так хочется пообщаться….

  24. Таша says:

    СПАСИБО!!! И согласна с Вами, Тина, я тоже раньше, в молодости, несколько иначе относилась к языку, хотя была «отличницей, комсомолкой, активисткой…». Но культ РОДНОГО, ЛИТЕРАТУРНОГО языка был в нашей семье всегда! Может потому, что корни оттуда, из глубины… может, потому что бабушка была словесницей в самом широком смысле! А сейчас — это рана в душе, постоянно кровоточащая… Совсем недавно нашла удивительное стихотворение, пусть оно написано в те, советские годы, но звучит ведь. Особенно, если знать, что его автор — узбек!

    Если ты хочешь судьбу переспорить,
    Если ты ищешь отрады цветник,
    Если нуждаешься в твердой опоре,
    Выучи русский язык!

    Он твой наставник — великий, могучий,
    Он переводчик, он проводник,
    Если штурмуешь познания кручи,
    Выучи русский язык!

    Русское слово живет на страницах
    Мир окрыляющих пушкинских книг.
    Русское слово — свободы зарница,
    Выучи русский язык!

    Горького зоркость, бескрайность Толстого,
    Пушкинской лирики чистый родник,
    Блещет зеркальностью русское слово —
    Выучи русский язык!

    Мир разобщенных безрадостно тесен,
    Спаянных мир необъятно велик.
    Сын мой, работай, будь людям полезен,
    Выучи русский язык!

    Сабир Абдулла

  25. Не должно. Я получила Ваш комментарий, где Вы писали о современной школе. На него я ответила. Был еще один после этого?

  26. Лаура says:

    Куда-то опять пропадают комментарии. Может это только у меня в браузере?

  27. Игорь says:

    Здравствуйте, Тина.
    В русский язык ежедневно(!) вливается до 4-5 новых слов. Нагрузка на синтаксис преизрядная. Может быть, рождается новая грамматика? Или назревает что-то вроде самоочистки от англицизмов, и проч. «измов»?
    Напряжения в языке предваряют напряжения социальные. Единый язык — гарант существования государства.
    \ Когда в 1492 году Антонио Небраха преподнес Изабелле Кастильской «Грамматику испанского языка», была создана коммуникация — империя, над которой не заходило Солнце….\
    Не случайно слова «народ» и «язык» — синонимы.
    Как и церковно-славянский, русский язык — сакральный. Прекрасно дружит с гематрией и способен…скорее создан для великих свершений!
    ……………………………………………….
    И ещё один момент: «безупречная грамотность» — которую часто требуют при вступлении в должность.
    -Что это? Сами наниматели внятно ответить не могут.
    Ну пусть это будет та часть «великого и могучего», что дремлет в тенетах правил и исключений, что увязла в академических текстах и в нормах этикета.
    Увязла, но ещё трепыхается! Ещё жива!
    ……………………………………………………………
    «Я — изысканность русской медлительной речи,..» К.Бальмонт. — перечитаем и вникнем с благоговением. О, Русский язык!!!

  28. Да, пожалуй, Вы правы. Сочинения писали именно так, как Вы говорите. Тогда еще практиковались сдвоенные уроки, специально, чтобы писать сочинение. А в изложении, по-моему, в конце надо было все равно писать какой-то, пусть и небольшой, текст от себя, что-то типа микросочинения. И дикторы действительно говорят по-другому, чем в наше время: быстро, даже не вникая в текст, который читают. А вот прочитала слово «Петля» и ударение поставила на последнем слоге, а далее читаю, что надо было на первом.В церковно-славянском языке существует строгое правило читать только так, как написано (исключение всего несколько слов) и обязательно соблюдать ударения. Ставить при чтении неправильно ударение — грубейшая ошибка. Когда я учила своих слушателей в школе катехизаторов церковно-славянскому, в первую очередь требовала ставить правильно ударение и при чтении заглядывать вперед на несколько слов. Но там легче, потому что все ударения в церковно-славянском расставлены, а в русском — нет. И все зависит от знания языка и личной грамотности.

  29. Оксана says:

    Тина, я думаю, вакханалия в школе началась ещё до ЕГЭ. Помните, как мы писали сочинения? 4 часа, план (развёрнутый), черновик, чистовик… Теперь редко в какой школе их пишут.Мой сын, заканчивая 9-й класс, писал уже изложение. Но и в изложении надо быть грамотным и уметь худо-бедно пересказать текст. Система же тестов ещё более снижает планку. Здесь всё одно к одному. И появление большого числа ошибок в печатных органах (раньше такое было просто немыслимо!), и снижение требований к дикторам на телевидении. Помню, в 70-х моя мама работала на местном телевидении в небольшом городке. Тогда вышел на экраны фильм-детектив «Петля». И, объявляя этот фильм, местная дикторша сказала «ПетлЯ». Кто-то грамотный тут же позвонил в телецентр с претензией, мол, надо не «петлЯ», а «пЕтля». Какой начался шум! Несколько дней вся редакция стояла на ушах, переворачивая всевозможные справочники. Тогда пришли к выводу, что правильно «пЕтля». А сейчас говорят, что можно и так, и так. Да и в самом деле, какая разница, где ставить ударение, когда и по радио, и по телевидению, и в книгах уже не только безграмотность в норме (про пунктуацию я вообще молчу), но и мат стал обычным явлением…

  30. У меня отношение к русскому языку менялось. В школе я его воспринимала как воздух, который не замечаешь. Есть и есть, его ценности не понимала. И только с годами пришло понимание, что язык — это душа нации. Особенно на это повлияло изучение церковно-славянского языка. Это действительно священный язык, на котором можно только молиться, но в обычной жизни на нем разговаривать нельзя, если только не использовать его как особый литературный прием, как делает этот тот же Пушкин, когда употребляет славянизмы, или Евгений Водолазкин в своем романе «Лавр» (кстати, замечательный роман, в котором намешано все: и русский язык, и церковно-славянский, и жития святых, и библейские истории, и молитвы). Сейчас мне очень не хватает знания грамматики русского. Начала это понимать, когда стала писать в блог. Например, не знала (или уже забыла), что «сирень» в родительном падеже пишется «сирени» и сделала ошибку, которую заметили другие, поэтому всегда благодарю за поправки, но на ошибки указывают немногие. Но чем больше пишешь, тем больше обращаешь внимание на грамоту и больше сомневаешься. Часто начала заглядывать в словар, Интернет и прочие источники.
    ____________________________________________________________________________________________________________
    Про школу. Думаю только одно: как хорошо, что мои дети и внуки закончили школу до того, как началась вся эта вакханалия с ЕГЭ.

  31. Да, язык — субстанция самодостаточная. Я во многом согласна со всеми, и с Вами в том числе, кто считает, что язык «живой, и развивается, и меняется независимо от наших желаний или нежеланий». Он способен к самоочищению и самосохранению, но в то же время это не отменяет необходимости его изучать. Евгений Водолазкин, писатель, доктор филологических наук, считает, что язык все-таки имеет пределы самоочищения и самосохранения. Нельзя переходить грань, за которой происходит разрушение. Наверное, мы уже очень близко подошли к этой грани, если об этом говорит уже и президент, и патриарх, и доктора наук.

  32. Оксана says:

    С русским языком в настоящее время происходит просто беда. И недаром принято решение посвятить годы 2017-2020 развитию, защите и поддержке русского языка, и в учреждениях культуры разрабатываются целые программы мероприятий на эту тематику. Но тут надо понять две вещи: первая — язык — он живой, и развивается, и меняется независимо от наших желаний или нежеланий, и не только русский, но любой. И это надо воспринять как данность. Вторая — независимо от развития языка устного, грамотность всё же надо сохранять. И если в разговорной речи как-то ещё допустимо утрировать, нарочито кривляться, то в речи письменной этого быть не должно.

  33. Лаура says:

    О да, русский язык всем языкам Язык! Русскую речь очень ценю и люблю всю свою осознанную жизнь! Мне никогда не хотелось изучать другие языки, в частности английский только потому, что они модные и востребованные. Наоборот, хотелось послать далеко с таким навязыванием.Пусть иностранцы, да и тем более наши (местные) изучают русский вдоль и поперек, как это делал Даль. Как многое тогда изменится в сознании миллионов, как обогатятся без злата и серебра души и умы… А еще, как говорил старец Иона Одесский, очень ценен церковнославянский язык, который является единственным Святым языком. В нем нет нечистых, бранных слов. А еще вызывают интерес языки малых народностей, их традиции и история.
    ————————————————————————————————
    А отдавать сейчас детей в наши школы осознанно даже страшно по многим причинам — и по причине практически разорения всего образования,и по культуре воспитания детей и их родителей, и по уровню душевного и духовно-нравственного состояния самих преподавателей. УЧИТЕЛЯМИ многих даже и не назовешь! А уж как, простите, продажны эти самые преподаватели в период политических выборов. Ох нагляделись на них! Чему хорошему и истинному научат они детей?!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *