Преподобный Максим Грек, окончание

maximgrek5

(НачалоМаксим Грек родился в Албании, в греческой аристократической семье очень образованных родителей. Отец самостоятельно занимался с мальчиком, перед самой смертью завещал ему продолжить образование в Европе и обязательно посетить Афон. Продав отцовское имение, Максим Грек отправляется сначала в Париж, где учится у знаменитого в то время грамматика грека Иoaннa Лacкapиca, друга его отца,  изучая богословие, философию, историю, словесность, древнегреческий и другие языки, становится образованным человеком.

После Франции Максим отправляется в Италию, где знакомится с Дж. Савонароллой. Горячая проповедь итальянца откликается в его душе желанием посвятить себя Богу, и Максим (тогда еще Михаил) уходит в доминиканский католический монастырь с желанием стать монахом. Но нравы католического монастыря его не вдохновляют, и он принимает решение принять православие: уезжает на Афон, становится монахом Максимом и 10 лет читает древнейшие рукописи, которыми славится афонская обитель, становится крупным богословом.

Когда к афонской братии обратился русский князь Василий III,  Максим Грек оказался самым подготовленным для этой миссии, Василий III хотел разобраться в богатой греческой библиотеке,  оставшейся от матери – греческой царевны Софии Полеолог. Библиотека пролежала без движения 100 лет, никто до нее не дотрагивался, тем более не переводил, потому что знатоков греческого в России просто не было. Первым предпринявшим попытку разобраться в этих рукописях  был Великий князь. Кроме того, он хотел исправить все богослужебные книги, в которые в силу неграмотности переписчиков вкрались многие ошибки.

И хотя Максим не знал русского и церковно-славянского языков, его талант к языкам позволял надеяться на быстрое их изучение. Так Максим Грек оказался в России. Здесь его поразило удивительное и богатейшее собрание греческих книг в  библиотеке князя: там были такие рукописи, которых не было даже в Греции и Италии, мертвым грузом лежали книги, которые не были переведены даже на славянский, не говоря уже о латыни.  Максим стал знакомиться с рукописями и предложил начать перевод на церковно-славянский с Толковой Псалтири, наиболее часто используемой в богослужении.

maximgrek6За 1,5 года (с 1518) Максим Грек выполнил всю работу, для которой направлялся. В письме, сопровождавшем перевод Псалтири, Максим не исключал наличие ошибок из-за недостаточного знания им русского и церковно-славянского языков, что потом ему и вменилось в вину. Началась трагедия, обернувшаяся для Максима Грека и всей русской истории одной из самых жестоких и позорных страниц.

Помощников, которые приехали с Максимом, отпустили обратно на Афон, выдав им достойное вознаграждение, а его, показавшего себя высокообразованным и просвещенным, Великому князю отпускать не хотелось. Ему давали все новые и новые переводы, которые он с усердием выполнял.

Так появились на Руси не только перевод Псалтири, снабженный многими примечания об авторах толкований, но и Деяния Апостольские, перевод  толкований на Евангелия, были исправлены многочисленные богослужебные книги, изобиловавшие ошибками и опечатками.

Максим Грек стал первым ученым, начавшим масштабную работу по справе книг, богослужебных и богословских. И первый же опыт в неграмотной, умственно неразвитой и темной стране, нуждающейся в просвещении и просвещенных людях,  обернулся трагедией.

В XVII веке, патриарху Никону, одному из самых значительных церковных деятелей, продолжившему дело книжной справы Максима Грека, это стоило многолетнего заточения в монастыре, откуда он слезно и униженно просил царя Алексея Михайловича вернуть его на служение. А для церкви исправление богослужебных книг обернулось  старообрядческим расколом, от которого до сих пор она не оправилась, хотя формально примирение состоялось.

Причина такой непримиримости  все та же: косность, нежелание идти на диалог, жестокость в подавления инакомыслящих и, как реакция, исход из церкви лучших и наиболее преданных православию людей, самосожжения, ссылки в Сибирь, уничтожение несогласных огнем и мечом.

Кстати, надо сказать, что старообрядцы почитают Максима Грека как своего святого. Думаю - как своего собрата по несчастью. Книжную справу Максиму еще не раз припомнят и обвинят в ошибках, которые он сделал по плохому знанию русского и церковно-славянского. Он от них и не отказывался, а объяснял, почему это стало возможным.

В первое время князь его любил, благоволил, так же, как и тогдашний митрополит Варлаам. Но смена церковной власти, которая привела на митрополичью кафедру раболепного и властолюбивого Даниила, изменила ситуацию. Произошло это в связи с вопросом  о расторжении брака Василия III c бездетной Саломонией Сабуровой и желанием князя вступить в  новый брак. Максим Грек резко осудил Великого князя. В то же время инок Максим отказался переводить по просьбе новопоставленного митрополита историю блаженного Феодорита, в которой было много писем в защиту Ария, что, по мнению Грека, могло смутить народ.

maximgrek7Тут ему припомнили все: и стремление уехать на Афон, что заставляло Максима входить в отношения с турецким послом; и справу книг, которую многие почитали посягательством на древнюю старину; и  выступления против землевладения монастырями, что воспринималось как посягательство на святыни; и его отрицательное отношение ко второму  браку  Великого князя, и резкое осуждение развода; и выступления против суеверий и нравственных недугов общества; и непризнание законности возведения митрополита Даниила на кафедру без согласия Константинопольского патриарха; и его дружбу с несогласными.

Словом, за ним установили слежку, заточили в темницу, а потом созвали Собор из числа духовных и мирских властей, осудивший и сославший его в тот самый монастырь, из которого был выходцем митрополит Даниил. Условия его содержания были настолько жестокими, что в первые дни Максим Грек падал в обморок, его морили голодом, холодом, черным дымом, смрадом, ему запретили чтение и писание, к нему никого не допускали. Шесть лет он провел в маленькой клетушке без окон, во вражде иноков монастыря, не выходя на улицу, ни с кем не разговаривая и ничего не зная о том, что творилось в мире.

maximgrek8Через шесть лет над ним учредили новый суд: созвали Собор уже только из одних духовных лиц, которые предъявили ему те же обвинения. Максим  сломался: он вел себя униженно, просил прощения, плакал, каялся, просил, чтобы его хотя бы перевели в другой монастырь.

Его перевели в Тверской Отрочий монастырь, не сняв с него церковного запрета на причастие. Здесь ему ослабили тяготу заключения: разрешили читать и писать, наместник монастыря очень полюбил его, часто приглашал к себе. Там и началась его настоящая просветительская работа.

Потом были еще прошения к властям отпустить его на Афон, но на это уже не реагировали, потому что занимались своими внутренними проблемами, было не до чужестранца. Вернулись к нему, когда умер  Василий III и Даниил, разрешив после 13-летнего запрещения ходить в церковь и причащаться.

Еще через шесть лет за него вступились восточные патриархи – Константинопольский и Александрийский - прося отпустить Максима Грека на Афон. Но власти, боясь, что инок слишком много знает о православии в России и церковных нестроениях, расскажет об этом, и его опять не отпустили.

Наконец после 25-летнего заточения боярам и настоятелю Троице-Сергиевой Лавры удалось уговорить Ивана Грозного перевести Максима в Лавру, где у него открылся дар пророчества и где он мирно почил. Почти сразу начались чудеса на его могиле, в народе его стали почитать как святого, хотя церковь прославила его в лике святого только в 1988 г., а в 1996 г. были обретены его мощи, которые и находятся до сего дня в Лавре.

Так относительно счастливо закончилась история с Максимом Греком, длившаяся почти 500 лет, но, самое страшное в этой истории то, что она дала властителям образ расправы с неугодными, свободными и непокорными. Максим Грек был не только первым мыслителем, философом, богословом, творившим на русской земле, но и первым узником церковной и светской власти, объединивших свои усилия против несогласного.

Тина Гай

Интересно? Поделитесь информацией!

Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Google Buzz



coded by nessus
This entry was posted in Вопросы веры and tagged богословие, мартиролог, русские имена, церковная жизнь. Bookmark the permalink.

2 Responses to Преподобный Максим Грек, окончание

  1. Да, Валентина! Меня это всегда удивляет. Я, например, больше знаю историю Израиля, чем историю России. А дети наши и внуки ее и не хотят знать. А что уж говорить о русских мыслителях и богословах, живших в далеком 16 веке! Их и помнят-то только специалисты. Так что по мере сил и возможностей хочется делиться нашим богатством с другими. Сколько мы не знаем о себе самих!

  2. Валентина says:

    Как все интересно! Читаю и диву даюсь, как все запущено. Мы прекрасно разбираемся в католицизме, очень сейчас популярном, индуизме, А свое, родное не знаем! Ай-ай-ай.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *