Подражание Пушкина означало возвращение к древней средневековой традиции, в которой имитация ценилась выше, чем авторские тексты, тем более уместной, когда речь шла о Священных текстах и событиях, которым посвящаются дни
Особенно тесно связаны три первых стихотворения рассматриваемого пушкинского цикла: «Отцы-пустынники…», «Подражание италиянскому» и «Мирская власть», составляющие своеобразный триптих, объединенный сквозной пасхальной темой и последними днями жизни Иисуса.
«Отцы-пустынники…» связаны со
«Подражание италиянскому» - это история трагического финала Иуды: в среду продавшего Учителя за тридцать сребреников, в четверг – предавшего Его поцелуем, а утром в пятницу – удавившегося на дереве, которое под его тяжестью обломилось и сбросило тело на землю.
Пушкин использует для собственного прочтения предательства Иуды сонет итальянского поэта конца XVIII-начала XIXвека Ф.Джанни, знавший его французский перевод. Но поэт только отталкивается от исходного текста, вкладывая в него собственный смысл.
Как с древа сорвался предатель ученик,
Диявол прилетел, к лицу его приник,
Дхнул жизнь в него, взвился с своей добычей смрадной
И бросил труп живой в гортань геенны гладной...
Там бесы, радуясь и плеща, на рога
Прияли с хохотом всемирного врага
И шумно понесли к проклятому владыке,
И сатана, привстав, с веселием на лике
Лобзанием своим насквозь прожег уста,
В предательскую ночь лобзавшие Христа.
(22.06.1836)
Стихотворение начинается с того, что ломается ветка, на которой повесился Иуда, о чем рассказано в «Деяниях апостолов», символически означающее, что предательство Иуды сравнимо с отпадением от виноградной лозы, которой уподоблялся Иисус:
«А з есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой – виноградарь. Всякую у меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает, и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода» (Ин. 15; 1-2).
Александр Сергеевич в десяти строчках раскрывает свою философию добра и зла, построенную на их противоположности и непримиримости: в противоположность Божественной Троице он создает адскую из бесов, дьявола и сатаны, выстраиваемые в иерархию.
Мелкие бесы – низшая ступень, пакостники и «шутники», мелкие лакеи сатаны, терзающие человека физически, предвестники грядущей настоящей трагедии - духовной. Дьявол – более высокая ступень, он представляет духовную сторону падения, оживляющий духа злобы. Владыка иерархии и ее творец – падший ангел – красавец сатана, Люцифер, в своей гордыне вознамерившийся стать равным Богу.
Дуализм пронизывает все стихотворение, до самых его мелочей: самоубийство, оживление и низвержение Иуды в ад – зеркальное отражение Распятия, смерти и Воскресения Иисуса; поцелуй – знак предательства, а не любви; оживление Иуды - оживление в смерть, а не в жизнь; дерево - символ греха, а не спасения и награда за предательство - наказание смертью.
Адская Троица позволяет разыграть финал Иуды в три шага, как в три шага разыгрывается трагедия последних дней Иисуса. Сначала мертвый труп предателя попадает дьяволу, который «дхнул» в него жизнь и сбросил живой труп в преисподнюю, где, радуясь, его принимают на рога бесы.
Вдоволь навеселившись, они волокут его к своему проклятому Богом владыке – сатане, который в награду дарит Иуде свой поцелуй, прожигающий уста Иуды и окончательно его уничтожающий. Предательский поцелуй возвращается Иуде, утверждая закон возвращения зла к его творящему, как правило, в том же обличьи.
Начавшись с Иуды, стихотворение заканчивается Христом: зло творит добро и благо вопреки своей воле. Поцелуй сатаны в конечном итоге исполняет волю Бога: предательство оборачивается Победой добра, утверждающего Божественную власть.
Строй и язык стихотворения повторяют дуализм добра и зла: правильные и священные слова в устах сатаны приобретают противоположный смысл, утрачивая свою сакральность: Владыко дней моих в «Отцах-пустынниках…» в "Подражании..." становится проклятым владыкой, веселое лицо сатаны названо ликом, как лица святых, а неудобоваримое слово «дхнул» противоположно Божественному вдыханию жизни в Адама.
Звуки в "Подражании..." вовсе не мягкие итальянские, а неблагозвучные согласные, нагромождающиеся друг на друга: в, к, л, р, с, д, смр, глд. Это язык сатаны, на котором говорят предатели последнего круга дантовского Ада, скрыто присутствующий восемь раз в разных словах: смрАД, глАД, рАДуясь,влАДыка и т.д..
Все это наполняет название стихотворения "Подражание италиянскому..." глубинным смыслом: Сатана не способен на истинное творение, он способен только на подражание Богу, создавая псевдо-мистерии и облекая свой плагиат в Божественную оболочку.
И последнее. Пушкин встраивает в текст о предательстве и сатанинском зле не только ад, но и согласие на него. Сатана вкладывает в сердце Иуды предательство, от которого тот может отказаться, но он принимает его. Поэтому в тексте сокрыто не только слово АД, но и его перевёртыш – ДА: ИуДА и преДАтель.
(Продолжение
Тина Гай
Интересно? Поделитесь информацией!
Related posts
- Семик
- Икона «Вознесение»
- Русские мыслители. Иван Киреевский
- Притча о деревьях и терновом кустарнике
- Праздник Благовещения – первый день нового мира
- Полюбить себя
- Рене Генон: Восток и Запад
- Самсон. Мед из трупа
- Руфь: Духовная одиссея
- Святым духом...Иконография Пятидесятницы
Без комментариев.
Никогда не верила, что Иуда предал Христа… Не мог Иисус так ошибиться в ученике своем, любимом. Они оба знали на что идут и каждый «играл» свою роль. Иуда не целовал Иисуса, он просто говорил ему на ухо то, что не должны слышать другие… Иуда не повесился бы, еслиб был предателем, он не мог пережить смерть учителя и стал единственным, кто ушел вместе с ним… Все это зависть остальных учеников, что не смогли переварить особенное доверие Иисуса к Иуде.