Серебряный век и революция

serebrjanyj_vek

Серебряный век русской культуры уходил медленно и мучительно: революция требовала иных героев, иных деятелей, иных поэтов и писателей. Сталкивались безжалостно, на поле боя оставались  только осколки...

Мандельштам, Пушкин и свиньи

Осип Эмильевич Мандельштам часто заходил в гости к Георгию Иванову в его квартиру на Каменноостровском проспекте. Прислуга Иванова по непонятным причинам не любила застенчивого гостя. Однажды, когда Мандельштам был в отъезде, Иванов повесил над своим письменным столом портрет Пушкина.

Увидев его, сердитая служанка покачала укоризненно головой: «Вы, барин, видно, без своего Мандельштамта прожить не можете! Всего три дня как не ходит, а вы уж его портрет на стенку вешаете, чтобы любоваться его богомерзкой рожей!» - «Так и не поверила, что это не моя богомерзкая морда», — рассказывал с усмешкой Мандельштам по возвращении. И добавлял: «Все же, хоть и дурой-бабой, а лестно быть принятым за Пушкина».
***

serebrjanyj_vek1У Мандельштама была особенная манера читать стихи: он их не просто «пел», как это делает большинство поэтов, но словно ворковал, понижая и повышая голос. При этом он притоптывал ногой, отбивал рукой такт и весь раскачивался. Однажды в Тенишевском зале Мандельштам читал только что написанные удивительные стихи: «Я опоздал на празднество Расина».

Слушатели выдались особенно тупые. Смешки и подхихикивания становились все явственней. «Свиньи!» — вдруг крикнул Мандельштам в публику, обрывая чтение, и убежал за сцену. Его друг, Георгий Иванов, утешал его как мог, но Мандельштам был безутешен. «Свиньи, свиньи», — повторял он снова и снова.

Из зала слышался неутихающий рёв хохота. Наконец, Мандельштам улыбнулся сквозь слезы: «Какие же все-таки свиньи!» А Иванов ответил ему в тон строчками из недочитанного им стихотворения: "Уйдем, покуда зрители шакалы/ На растерзанье Музы не пришли…"

Не о том пишите, товарищ Ахматова!

serebrjanyj_vek2У Анны Ахматовой есть знаменитые строчки:

Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,
Как желтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда.

Стихи эти должны были прозвучать по петербургскому радио в поэтической передаче, однако в последний момент чтение запретили. Один из руководителей отдела пропаганды при Ленинградском обкоме усмотрел в ахматовском четверостишии чуть ли не покушение на социалистическое сельское хозяйство. Его бессмертная резолюция гласила: «Надо писать о полезных злаках: о ржи, о пшенице, а не сорняках!»

Не мытьем так катаньем

Татьяна Григорьевна Гнедич (1907–1976), праправнучатая племянница знаменитого переводчика «Илиады» Н.И. Гнедича (1784–1833), училась в начале 1930-х годов в аспирантуре филологического факультета Ленинградского университета.

serebrjanyj_vek3Занималась она английской литературой XVI–XVII вв. и была ею настолько увлечена, что ничего не замечала вокруг. А в это время происходили чистки, из университета выгоняли «врагов»: формалистов, вульгарных социологов, недобитых дворян, буржуазных интеллигентов, уклонистов и воображаемых троцкистов.

Из мира елизаветинских поэтов Татьяну Григорьевну вернуло в советскую реальность решение одного из партсобраний: она-де скрывает свое дворянское происхождение. Узнав об этом, Гнедич громко выразила недоумение: как это она, нося фамилию старинного дворянского рода, могла скрыть свое происхождение?

Тогда ее исключили из университета за то, что она «кичится дворянским происхождением».

История одной несостоявшейся экранизации

Сергей Эйзенштейн был увенчан всевозможными наградами, однако он оставался независимым человеком и часто едко издевался над чиновниками от культуры. Например, режиссер Михаил Ромм приводит в своих воспоминаниях рассказ самого Эйзенштейна об одном его посещении тогдашнего руководителя советского кино Бориса Захаровича Шумяцкого:

serebrjanyj_vek4«Году в 34-м вызывает он меня к себе и говорит: «Что ж, Сергей Михайлович, сидите вы без работы, нельзя же так». Я говорю: «С удовольствием, Борис Захарович, любое ваше задание — буду работать». Он мне говорит: «Возьмите какое-нибудь классическое русское произведение и экранизируйте». Я говорю: «Это предложение мне нравится. Я вам очень благодарен, Борис Захарович».

Он расцветает в улыбке, говорит: «Ну, давайте ваше предложение, что будете экранизировать?» Я говорю: «Есть такой малоизвестный русский классик, Барков его фамилия. Есть у него грандиозное классическое произведение, «Лука» называется».

Я фамилию не добавил для осторожности, чтобы не обидеть сразу начальство. Он говорит: «Я не читал». Честно сказал. Я говорю: «Что вы, Борис Захарович, это потрясающее произведение. Кстати, оно было запрещено царской цензурой и издавалось в Лейпциге, распространялось подпольно».

Борис Захарович как услышал, что распространялось подпольно, даже глаза загорелись, пришел в полный восторг. «Где же можно достать?» — спрашивает он меня. Я ему говорю: «Ну, в Ленинке наверняка есть, да и не в одном издании».

Он говорит: «За день прочитаю?» Я ему говорю: «Ну, что вы, Борис Захарович! Прочитаете за ночь, потому что вы не оторветесь, огромное удовольствие получите, несомненно». «Ну, что ж, — говорит Шумяцкий, — очень хорошо. Считаю, что мы договорились. Сегодня же ночью я ее прочитаю, завтра приходите, мы все тут же и решим. Приступайте к работе».

Огромное удовольствие Шумяцкому испортили его заместители, которые смущенно объяснили шефу, какого рода это подпольное произведение.

Есть одна ведьма

serebrjanyj_vek5В самом начале революции Троцкий выпустил брошюру о борьбе с религиозными предрассудками. «Пора, товарищи, понять, что никакого Бога нет, ангелов нет, чертей и ведьм нет», — и вдруг, совершенно неожиданно, в скобках: «Нет, впрочем, одна ведьма есть — Зинаида Гиппиус».

Из разговоров с Зинаидой Гиппиус:

"Вечер поэтесс? Одни дамы? Нет, избавьте, меня уж когда-то и в Петербурге на такой вечер приглашали, Мариэтта Шагинян, кажется. По телефону. Я ей и ответила: «Простите, по половому признаку я не объединяюсь». Поэтессы очень недовольны остались".
***

"Я верю в бессмертие души, я не могла бы жить без этой веры... Но я не верю, что все души бессмертны. Или что все люди воскреснут. Вот Икс, например, — вы знаете его. Ну, как это представить себе, что он вдруг воскреснет. Чему в нем воскресать? На него дунуть, никакого следа не останется, а туда же, воскреснуть собирается"
***

"Вчера был у меня Игрек. С выговором". -  " — ?" — "Да как же... Говорит, что я отстала, ничего не понимаю, что растут новые силы, всюду новые темы, жизнь кипит, молодость, расцвет, все такое вообще, а я никому не нужна. Я спрашиваю: «Какие же это такие новые силы?» Он так и налетел на меня: «Да что вы! вот, например, Пузанов из Воронежа... читали?» А зачем, скажите, я на старости лет, да после всего, что я в жизни прочла, зачем я стану читать еще Пузанова из Воронежа?

Интересно? Поделитесь информацией!

Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Google Buzz



coded by nessus

About Тина Гай

Моя цель – просвещение, девиз - просвещаясь, просвещать. Мир культуры велик, из него выбираю то, что ложится на мою душу, что меня трогает. О человеке можно узнать по выбору, который он делает, значит, и обо мне.
This entry was posted in Искусство and tagged Любимые поэты и писатели, общество и политика, революция, русские имена, русский мир, Серебряный век. Bookmark the permalink.

10 Responses to Серебряный век и революция

  1. Спасибо, Валерий. Серебряный век меня действительно очень интересует. И я много о нем пишу, о тех, кто жил в то время. О Ренэ Герра раньше ничего не слышала, поэтому благодарна, что Вы познакомили меня с этим именем. Скачала несколько его статей из Журнального зала и одну книгу. Буду читать, чтобы составить свое впечатление о нем и о его взгляде на русскую культуру. О Юрии Анненкове писала, поэтому знакома с его творчеством, и не только в живописи, но и в литературе. У него замечательные дневники и тексты о многих деятелях Серебряного века, его впечатлениях о Ленине, Троцком, Евреинове и т.д.. Интересно познакомиться со взглядом Герра на Анненкова. В гугле действительно много публикаций Ренэ Герра, и публикаций о нём. В Грассе я когда-то была, проездом из Франции в Италию, но тогда еще не знала, что в этом городе жил Бунин.

  2. Валерий Стерлигов says:

    Я вижу, что Серебряный век часто появляется в Ваших публикациях. Тогда Вам надо, мне кажется, познакомиться с Ренэ Герра. Он — француз, говорящий по русски лучше многих русских и посвятивший свою жизнь исследованию творчества писателей, художников русского зарубежья, причем, не только исследованиям, но и активной пропаганде русской культуры, литературы, живописи. Вместе со своим братом Аленом они организовали русско-французский центр в городке Бер-лез-Альп, в который приглашали художников из бывшего Советского Союза, где они могли писать по нескольку месяцев, используя гостеприимство братье Герра.

    У него находится архив Бунина, Зайцева, Гиппиус, многих других писателей, поэтов, он их активно публикует. В этом году выйдет несколько его новых работ, а полное количество опубликованных книг достигнет 40. Пару из них можно найти по адресу: http://www.rulit.me/author/gerra-rene

    Вообще, если набрать в Google «Ренэ Герра», то можно найти множество публикаций о нем и с его участием.

    Не могу забыть, как он показал, где находится в Грассе вилла, в которой многие годы жил Бунин. Сейчас она заброшена, он показал, как можно, перебравшись через забор, попасть на ее территорию. Мурашки по коже бегают, когда я увидел скамейку, на которой фотографировались Бунин с Рахманиновым. Рассказывал, как хотели организовать музей Бунина, но не нашлись средства для его организации и поддержания существования.

    А его собрание живописи вполне может быть очень приличным музеем. Какие замечательные работы Серебряковой, множества других выдающихся художников, я видел у него! Кроме того, он активный и страстный собиратель множества предметов русской старины, почтовых открыток, поддужных колокольчиков, дореволюционных бутылок и много другого.

    Интересный человек, стоит узнать о нем побольше и через него — Серебряный век…

  3. Не случайно мы с Вами «закорешились».

  4. nadilel says:

    Так было и в первом браке, и во втором…. У меня та же история :)

  5. Элизабет!!! Красиво! По поводу перечить. Я, когда выходила замуж, подсознательно считала, что муж — глава семьи, и старалась подстраиваться. Но когда это заходило далеко, и мою терпимость начинали открыто эксплуатировать, я не выдерживала и всё кончалось. Так было и в первом браке, и во втором.

  6. nadilel says:

    Жизнь не только прекрасна, но и удивительна… я бы добавила — во всех её проявлениях, и даже не рискуешь их классифицировать на плохие или хорошие… Поэты Серебрянного века не пример ли тому…
    А с именами моих Дочек никто не посмел бы перечить мне, ни в 18 лет, с первой — Адрине, ни в 38 лет — Элизабет…;)

  7. Да, это интересно.

  8. Игорь Герасимчук says:

    Тина, спасибо! Интересно про имена твоей дочери!

  9. Очень смешно! Нет, в моей родне не было такой интересной традиции, все названы нормальными именами. Я одна подкачала: назвала свою дочь Марта (по-русски — Марфа). С ее именем вообще произошла забавная история. Месяц у нее вообще не было имени. В конце концов, я ее записала Мартой. Муж, ее отец, вообще отказывался признать ее за свою дочь и отстранился от всего, что было с ней связано. Потом он решил дать ей своё имя и назвал ее Елизаветой. Пришлось менять свидетельство о рождении. Я спорить не стала. Но когда разошлись и второй муж ее удочерил, то первое имя было восстановлено и выдано третье свидетельство о рождении. Дочь о своем имени ничуть не жалеет. Даже рада, что оно не такое, как у всех, хотя в школе как только ее не дразнили. Марта, мартышка, марта-парта и т.д. Жизнь не только прекрасна, но и удивительна.

  10. nadilel says:

    В советское время, стало модным наз. детей новыми именами, у нас тоже увлеклись и особенно классикой: Шиллеры, Наполеоны, Джульеты. Мой дед назвал сына Дживаншир, а внука Кромвелем, а чтобы не придирались, младшего назвал Лаврентием… :))) Был у нас и Шекспир. Однажды в наших краях отдыхал Зорий Балаян, армянский современный писатель ( интересная личность ), бродил он по лесам и горам. Наша соседка, вездесущая (ПФ)ируз, рассказывала: что однажды, не разглядев, кто там маячит между деревьями, она возгласила — Шекспир! Ты ?!… Тут выходит Зорий Балаян со словами — Ерани Шекспир линеи ( ерани — перевести трудно, но по смыслу типа — было бы здорово если б, или — Ах, если б это было бы в действительности ;))))
    Пфируз правда так и не поняла, почему такой уважаемый человек, сожалеет, что не родился пастухом… ;))))

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *