Китайская современная живопись. Лю Сяодун

liu-siaodzun10

Поддерживая, 1999 г.

Китайская современная живопись привлекает многих: необычной манерой, свежим для европейца взглядом, соединяющей в себе традиционную китайскую живопись с западными достижениями.

Мне  уже приходилось  знакомить  читателей с китайским  художником Хэ Ци, который пишет совершенно удивительные картины на библейско-евангельские сюжеты. И рядом с ним - совершенно другой художник – Се Чую, который любуется и создает  особую красоту китайских девушек.

liu-siaodun5

На пляже

И вот теперь еще один представитель китайской современной живописи – крупнейший художник, чье имя признано во всем мире - Лю Сяодун (Liu Xiaodong). Он хоть и принадлежит к тому же самому поколению, что и первые два художника, но по своей манере, стилю и выбору предмета интереса – он совершенно иной.

liu-siaodun7

Еда

Лю Сяодун отличается не только тем, что его взгляд обращен прежде всего на современного человека и его внутренний мир с  особой психологией и духом и тревогами, проблемами и особенностями жизни, которая сложна и наполнена не только традиционными смыслами, идущими из глубины веков, но и новыми, связанными уже с постепенным разрушением коммунистической идеологиии.

От нее страна только-только начинает просыпаться, находясь, как и Россия,  в промежуточном состоянии между сном и реальностью, между прошлым и будущим.

liu-siaodzun6

Купание в солнечном свете

Художник является бытописателем социальных низов, тех, кто находится за пределами нормального общества: проституток, трансвеститов, бомжей. Его герои –  люди со своей личной историей и драмой, часто изломанной: любовники, мужчины, утомленные жизнью, женщины, не имеющие иного заработка, кроме продажи своего тела...

Мы часто видим их в окружении  не очень привлекательных пейзажей и предметов. Человек показан  в горе и в радости, в нуждах и в счастье, даже если оно мгновенно, на фоне стройки или в окружении природы. Сяодун исследует человека с разных сторон и в разной обстановке. Часто его темы носят социально-политический характер.

liu-siaodzun11

Трансвеститы

Портреты и образы художника нередко натуралистичны, слишком откровенны, удерживают взгляд смотрящего на теле, которое художник  показывает во всех подробностях. Здесь он справедливо называет себя учеником английского художника, внука Зигмунда Фрейда,  Люсьена Фрейда.

Последний тоже изучает человеческое тело во всех подробностях, даже тех мест, на которых не принято сосредоточивать внимание. Общее, что их роднит, то, что человек Люсьена Фрейда и Лю Сяодуна переживает трагедию, испытывает тревогу, он не защищен гламурной видимостью,  показан таким, каков он есть во всей своей привлекательности и непривлекательности одновременно. Есть между ними сходство и в манере письма: экспрессивной и эмоциональной, с богатым мазком.

liu-siaodzun13

Любовники

Работы Лю Сяодуна относят к течению «Нового реализма» (неорелизма). Начав с абракционизма и авангарда, Лю  постепенно отходит от них.  Его манера становится порывистой, цвет – сочным и смелым.

Лю родился в 1963 году и относится к поколению «шестидесятников», т.е. родившихся в шестидесятые годы двадцатого столетия. Это поколение знает, что такое Китайская культурная революция и Тяньаньмэнь.

liu-siaodzun16В семнадцать лет он уехал из дома, из провинции Ляонин в северном Китае, закончил Центральную Академию изобразительных Искусств в Пекине, где сейчас  преподает. В 25 лет - бакалавр изящных искусств, еще через семь – магистр. К тридцати трем годам он уже признанный мастер, известный в Европе, США, Австралии, Японии и, конечно, в Китае. Его картины выставляются в самых известных музеях мира.

liu-siaodzun14

Зажженная мышь

Впервые он выставляеся в групповой выставке китайских авангардистов в 1989 году. Но по-настоящему первый успех пришел в 1990 году после персональной выставки в Пекине.  В 1993 году он посетил США, где его поразило отличие традиций, но и их единство. В 1998-1999 годах он учится в Академии изящных искусств университета Комплутенсе в Мадриде.

liu-siaodzun12

Трансвестит. Спуск по лестнице

Потом Лю Сяодун становится участником групповых и личных выставок в США, Австралии, на Кубе, во Франции, в Тайване, Бельгии, Италии, далее - по всему миру. Его картины находятся сегодня во всех коллекциях известных музеев.

Но  он еще участвует в съемках документальных и художественных фильмов, за которые удостоен нескольких престижных европейских премий.

Тина Гай

Интересно? Поделитесь информацией!

Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Google Buzz



coded by nessus

About Тина Гай

УВАЖАЕМЫЕ ПОДПИСЧИКИ!!! По техническим причинам вся БАЗА ПОДПИСЧИКОВ ИСЧЕЗЛА. Прошу Вас СНОВА ПОДПИСАТЬСЯ!!!! Моя цель – просвещение, девиз - просвещаясь, просвещать. Мир культуры так велик, что из него необходимо выбирать только лучшее, О человеке можно узнать по выбору, который он делает, в том числе и обо мне.
This entry was posted in Творчество and tagged художники. Bookmark the permalink.

16 Responses to Китайская современная живопись. Лю Сяодун

  1. Спасибо, Матвей! Получила письмо все со всеми ссылками, ответила. Теперь могу ссылаться на Ваше профессиональное имя и буду изучать присланный Вами материал.

  2. Матвей says:

    Тина, отправил Вам email.

  3. Да, я бы хотела сделать на Вас ссылку, но не знаю, как лучше, чтобы было не просто Ваше имя «Матвей», но и еще что-то, что Вы сочтете нужным. Если нет, то я сошлюсь на Вашу рекомендацию по теме — китайская скульптура, если так будет корректно.

  4. Матвей says:

    Тина,
    Думаю ссылка на меня, в данном случае, не совсем оправдана, так как за мной нет ни какого авторства. Но если у Вас есть желание упомянуть меня, я не против

  5. Да, Матвей, если не сложно, присылайте, пжл, ссылки на мой адрес
    gajkova@yandex.ru.
    Мне не хватает интересных материалов и буду рада, если Вы будете их посылать, тем более, что у Вас профессиональный взгляд, а не дилетантский, как у меня. Пишу статью о Fang Lijun. Надеюсь, сегодня закончить. Спасибо за участие в моей работе. Могу ли я сослаться в тексте на Ваше имя?

  6. Матвей says:

    Хорошо, Тина.
    Если мне будут попадаться интересные материалы в сети, могу отсылать ссылки на адрес, указанный в Вашем профиле (если Вы не против). Это совсем не сложно.

    Удачи Вам!

  7. Спасибо, Матвей, за предложенную помощь. Пока я сама буду справляться. К Вам обращусь в крайнем случае. Я уважаю Ваш образ жизни, понимаю его и не хотелось бы без особой нужды вторгаться в него. Я рада, что Вы вообще появились у меня на блоге!

  8. Матвей says:

    Тина,
    Спасибо за тёплые слова.
    Нет, ни блог, ни сайт я не веду. В сайте пока не вижу необходимости, для блога слишком ленив и замкнут. Единственный канал интернет-коммуникации у меня — это страничка на Facebook (но и там я не особенно активен). К тому же мой интерес скорее внутрипрофессиональный, нежели искусствоведческий (при большом уважении к последнему) и имеет спонтанный характер.
    Если у Вас возникнут проблемы с поиском материала на китайских ресурсах, чем смогу, посодействую (хотя сам далеко не рыба в этой воде).

    .. Кто кого круче — дело субъективное.. — разные.. — думаю они примерно равноценны. Но Фан, безусловно, мастер крепкий.

  9. Матвей, спасибо за поправку. Я уже оправила в тексте. Вставила другую репродукцию. Скажите, пжл,есть ли у Вас свой блог, сайт, где Вы размещаете что-то?

    Что касается Фан Лицзюня (Fang Lijun 方力均), нашла!!! Вот это да-а-а!!! По-моему, это круче Лю Сяодуна!!! Слов нет!!! Огромное спасибо! Обязательно напишу о нем. Но Вы, наверное, и сами можете. Мне как-то неловко перед Вами. Я вообще никакой знаток. Ищу то, что мне нравится, что на душу ложится. Потом начинаю копать материал, потом пишу. Фан Лицзюнь — просто клад!!! Вы не представляете, как я Вам благодарна! И даже ютьюб есть.

    Спасибо, что с таким терпением и уважением отнеслись к моей безграмотности. Вы усомнились в авторстве репродукции, а я???

    С Ли Сянчунем и Цай Чжисуном — сложнее. Пока мало что нашла. Надеюсь, что все и здесь будет нормально. Еще раз большое спасибо. Жду адрес Вашего сайта, если, конечно, захотите им поделиться. Вы для меня просто клад! Еще раз с благодарностью к Вам, Матвей. Не забывайте ко мне заходить. Я буквально днями напишу текст о Фан Лицзюне.

  10. Матвей says:

    Здравствуйте, Тина!

    Всё же, я не зря сомневался по поводу первой репродукции. Это работа пекинского живописца Фан Лицзюня (Fang Lijun 方力均). Они с Лю Сяодуном одногодки.
    Вот и вполне достойный кандидат для представления.

    Заговорил о скульптуре, так как чуть лучше ориентируюсь в этой теме. Если у Вас возникнет желание затронуть эту область, я бы в первую очередь рекомендовал двух пекинцев: Ли Сянчунь (Li Xiangqun 李向群) и Цай Чжисун (Cai Zhisong 蔡志松).

  11. Посоветуйте, пожалуйста, еще несколько имен китайских художников. Меня китайская живопись очень интересует. Она очень необычная для западного глаза. А что касается «невосприятия», то пока я на стадии «раздражения». Еще не пришла к к спокойному отношению. Раздражает желание гламурности и украшательства. Живопись тогда ставится из позиции самоценности в сервисную, годную только на то, чтобы обслуживать обывателя. Для меня живопись — это философия и смыслы, которые художник вкладывает в свои работы и то, как он это делает. Жду новых имен!!!

  12. Матвей says:

    Спасибо!

    Невосприятие большинством — явление очень традиционное. Это одна из забавных особенностей воспитания в нашем обществе — понимание искусства, исключительно через украшательство. Здесь же и не желание принять то, что «негативное» и «позитивное» — это единая ткань Жизни, где одно прорастает в другом. Раньше это меня раздражало, сейчас смотрю на такое понимание гораздо спокойнее.

    Интересно, видимо эта работа относится к более раннему периоду (не похожа по форме на другие).

    P.S. : если у Вас будет желание написать что-нибудь о современной скульптуре Китая, могу посоветовать пару имён.

  13. Как здорово, что Вы обратили внимание на этого художника. Его почему-то не воспринимает большинство моих читателей. Слишком откровенно, слишком похожи картины на фотографии и слишком много неблагополучия. Так говорят. Я так не считаю. И рада, что Вам тоже понравился художник. Первая репродукция — тоже его. Сначала она меня привлекла, потому уже стала искать все, что о нем.

  14. Матвей says:

    Спасибо. Очень интересно. Хороший художник. Первое фото под заглавием — тоже работа Liu Xiaodong ?

  15. Людмила, я пишу прежде всего для себя, и о том, что мне интересно. М.б. кому-то, как Вам, например, тоже интересно. И это радует. Спасибо за интерес, который Вы неизменно проявляете к моим текстам.

  16. Людмила says:

    Тина, здравствуйте!Когда говорят, что нельзя обхватить необъятное, на Вашем примере я понимаю, что можно!И отдаёте в пустоту(не зная, кто прочтёт и оценит Ваш труд), Я благодарю за эту возможность: читать и шевелить мозгами! СПАСИБО!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *