До конца Великий Канон могут понять только богословы, да и то немногие. Разбору и пониманию Канона посвящены не одна статья и не одна книга.
В Великом Каноне столько глубины, личных переживаний, библейских отсылок, что простому прихожанину, не погруженному в знание Ветхого и Нового завета, мало что говорят имена Авессалом, Дафан, Авирон, Офни и Финеес.
Ухо остановится, скорее всего, на знакомых именах Адам, Ева, Илия и Елисей, да уловит разве что немногие молитвы, узнаваемые с полуслова.
Но почему же в эти дни люди все равно приходят в храм, стараясь освободиться от работы, домашних хлопот, срочных дел и постоять на службе?
Думаю, что, даже не зная всех тонкостей текста и богослужений
А для этого лучше всего умереть для мира сего: уехать в монастырь, уйти в молчание и молитву, перестать словоблудить, покаяться и посмотреть на себя глазами постороннего. После этого можно вернуться к жизни другим, обновленным.
Вспоминаю в связи с этим такой эпизод из жизни известного Ф.Н.Плевако, русского адвоката: в первую неделю Поста, какие бы дела у него ни были, он исчезал из города. Говорят, уезжал в монастырь, где его никто не мог найти. И только по окончании первой недели возвращался к своим делам.
Смыслы погружения в себя можно найти, конечно, не только в Каноне Андрея Критского, но и у Данте, Максима Исповедника, Исаака Сирина и у других аскетов-подвижников. Но Андрей Критский выразил это настолько полно, а главное – в таких удивительных поэтических образах и словах, с такой любовью к грешнику и милостивому Богу, что Канон затрагивает до глубины души .
Не зря Канон называют умилительным и таинственным. Даже не зная тонкостей и содержания текста, все равно поддаешься его магии, которая усиливается особой атмосферой храма: полутьма, зажженные свечи в руках молящихся, монотонный и торжественный голос священника, великопостные песнопения, которые не сравнятся ни с какими другими песнопениями по красоте и трогательности, и молитва
«Помилуй мя, Боже, помилуй мя»...
В Великом Каноне найдены именно те образы, слова и тон, которые не только помогают войти в состояние покаяния, но и не впасть в отчаяние от того, что открывается перед взором погружающегося в собственный ад.
Кто хоть раз по-настоящему был в этом состоянии и по-настоящему испытывал свою совесть, тот понимает, почему становится в тот момент страшно и начинаешь задыхаться от собственного бессилия и слез.
История создания Канона поучительная: он стал предсмертной автобиографией Андрея Критского. Пастырь, будучи уже в достаточно зрелом возрасте, совершил шаг, который сам себе не мог простить.
И чтобы избавиться от гнетущего греха он написал этот удивительный, потрясающий по глубине и широте Канон-поэму, поэму странствия души по миру и возвращения ее, как блудного сына, к своему Истоку. Возвращение со словами
«Боже, милостив буди мне, грешному!»
Случилось же то, что преподобный Андрей, борец против ереси монофилитов, выступавший против ереси на VI Вселенском соборе, отступил от истины и под давлением обстоятельств отказался от собственных слов и решений Вселенского Собора, признав их ложными.
Он подписал решения еретического Собора, отказавшегося от догмата о наличии у Спасителя и Божественной, и человеческой воли, подписал, как гласит история, «из хозяйственных соображений». Не нам судить и осуждать, но факт остается фактом: именно под влиянием этого события, отец Андрей написал свой Покаянный Канон, выплакивая и вымаливая на границе жизни и смерти прощение у Господа.
Я не буду пересказывать Канон, не буду говорить о его структуре, в которой действительно надо долго и постепенно разбираться. Сама пытаюсь это делать с 2000 года, но до конца никак не дойду: деление его на четыре дня мешает мне воспринять канон в целостности на первой неделе, что значительно яснее и легче становится на пятой, когда его читают полностью без дробления каждой песни на отдельные кусочки.
Мешает сделать Канон ясным краткость и сжатость изложения мысли преподобного и его дословный, но не всегда точный перевод с греческого на церковно-славянский, и, стоя в храме, не всегда могу уловить смысл читаемого. Поэтому каждый год, снова и снова, перед каждой службой, читаю Канон и, возвращаясь из храма, снова беру его в руки.
Для лучшего понимания Канона существует несколько его переводов на русский язык и даже в некоторых храмах практикуется его чтение именно в русском переводе. Это значительно облегчает понимание смыслов, но при этом теряется красота многих поэтических образов, передаваемых церковно-славянским языком. Например, такие горькие слова, в которых слышится конец жизни, а исправления нет, значительно теряют в переводе:
«Исчезоша дние мои, яко соние востающаго» и «страстьми угасися, Спасе, свеща»:
жизнь тает от страстей и грехов словно свеча, и исчезают дни, словно сон у проснувшегося. Или покаянный плач грешника:
«яко миро, приими, Спасе, и моя слезы»
и потом в утешение:
«Рука нас Моисеева да уверит, душе, како может Бог прокаженное житие убелити и очистити, и не отчайся сама себе, аще и прокаженна ecи».
Утешая и возбуждая грешника к покаянию, любимыми словами пастыря о Боге являются: «Многомилостивый», «Человеколюбец», «Милосердный», наказывающий милостиво и тепло принимающий кающегося. Весь Канон пронизан этой любовью и милосердием Господа к грешнику, ведущего его по пути духовного очищения, через покаяние - к обновлению и спасению.
Тина Гай
Интересно? Поделитесь информацией!
Related posts
- Триодь Цветная. Воскресение Твое...
- Святым духом...Иконография Пятидесятницы
- Симона Вейль
- Страстной цикл А.С.Пушкина. Власть
- Полюбить себя
- Преображение Господне
- Гедеон. Воин поневоле. Часть 1
- Я попросила у Господа...
- Симона Вейль. Путь Креста
- Элиот: "Песнь для Симеона"
Да, это так. Я уже на этом пути: начала сбрасывать.
пост — неплохо, можно вес сбросить из духовных соображений…