Сёнагон. Записки у изголовья

sey_senagon1Сэй Сёнагон – фрейлина при императорском дворе и одна из самых известных японских писательниц, которая тайком вела дневник. В нем она записывала самые незначительные впечатления - от цветов, деревьев, зимы, весны, луны, солнца…

Записывала все, что придет на ум и шутки ради: что видела, слышала, о чем читала. Записывала, когда скучала или когда хотелось рассказать истории, случавшиеся в императорском дворце.

Она не придавала записям никакого значения, это была ее отдушина, предназначенная только для нее самой. Но однажды тетрадь попала в руки знакомых, которые пришли в восторг. Так Сэй Сёнагон стала известной писательницей - создательницей нового жанра – «дзуйхицу» - «записок не для чужих глаз».

«Записки у изголовья» - одно из самых известных прозаических произведений японской литературы X века, создававшейся в аристократических кругах, ведущих утонченный образ жизни.

Сэй Сёнагон даже в малом могла увидеть живую душу и искренне восхититься. Она умела совместить несовместимое и показать многообразие жизни в мозаике маленьких главок, не связанных между собой ничем.

Зарисовки Сэй Сёнагон очень лиричны, по-женски изящны и эмоциональны. Она умела подметить, что приятно и неприятно, что вызывает восторг, что печалит и что волнует человека ее круга. Но и одиннадцать веков спустя нас по-прежнему волнует и печалит то же самое.

Сэй Сёнагон родилась в семье известного японского поэта. Она получила хорошее образование, хорошо знала литературу и не только японскую, но и китайскую.

В возрасте примерно 25-27 лет пошла на службу к императрице и прослужила при императорском дворце около десять лет. Но случился переворот, в результате которого императрица была отстранена от власти, а потом умерла при родах.

sey_senagon

Сэй Сёнагон

Сэй Сёнагон вынуждена была уйти со службы. Она дважды была замужем, у нее было двое детей. К концу жизни она бедствовала и даже, по слухам, постриглась в монахини. Неизвестно ни ее настоящего имени, ни точного года рождения, ни года смерти.

Все данные о ней приблизительны и скупы, но осталась книга "Записки у изголовья», ставшая японской классикой.

То, что редко встречается:

 -  Зять, которого бы хвалил тесть, или же невестка, к которой бы хорошо относилась свекровь;
 -  прислуга, которая бы не порочила своих господ;
 -  человек, совершенно лишенный недостатков или причуд, с         превосходным сердцем и наружностью и проживший всю долгую жизнь без единого пятнышка;
-  двое людей, которые, живя вместе, были бы всегда друг к другу предупредительны и внимательны, - такое отношение  в конце концов прямо всем бросилось бы в глаза.
-  Редко бывает, чтобы те люди, которые были близки друг  другу, до конца сохранили между собой.

sey_senagon2

То, что неприятно:

Гость, бесконечно долго болтающий как раз тогда, когда есть спешное дело. Если это еще такой человек, с которым можно не считаться, попросить его зайти как-нибудь в другой раз, - вот и все. Если же это достойная и уважаемая особа, тогда очень неприятно

Неприятен совершенно незначительный, незаметный человек, вдруг ни с того ни с сего начинающий обо всем рассуждать с видом полного превосходства.

Неприятны: ребенок, который плачет как раз тогда, когда хочешь что-нибудь послушать; или стая птиц, с криком летающая повсюду; или собака, которая вдруг начинает громко лаять на того, кто тайком пришел к вам: такую собаку просто убить хочется!

А как неприятно лечь спать, если над вами с писком летают комары. Тогда даже чувствовать трепетание их крылышек в воздухе – неприятно.

Очень неприятно, когда какая-нибудь особа вдруг вмешивается в общий разговор и начинает умничать с видом превосходства. Вообще очень неприятно, если кто-нибудь так выскакивает, все равно – ребенок или взрослый.

sey_senagon3

Очень неприятно, если какой-нибудь новоиспеченный чиновник, притом еще обогнавший в чинах старых служак, слишком исполнителен и обо всем говорит в назидательном тоне и с всезнающим видом.

Неприятен тот, кто, чихая, сам себе при этом желает доброго здоровья. Вообще громко чихать может только хозяин дома; если посторонний, то это уже неприятно.

Неприятно, когда расскажешь  о ком-нибудь сплетню, не  зная, что  он слышит тебя.  Потом долго  чувствуешь неловкость, даже если  это твой слуга или  вообще  человек совсем незначительный.

Неприятно, когда родители, уверенные,  что их некрасивый  ребенок прелестен, восхищаются им без конца и повторяют все, что он сказал, подделываясь под детский лепет.

Неприятно, когда невежда в присутствии человека глубоких познаний с ученым видом так и сыплет именами великих людей.

Неприятно, когда человек декламирует свои стихи (не слишком хорошие)  и разглагольствует о том, как их хвалили.

sey_senagon4

То, что приятно волнует:

Видеть, как воробей кормит своих птенцов; идти мимо играющих детей; лежать одной, возжигая благовонные курения; вымыв голову и напудрив лицо, надеть платье, все пропитанное ароматом духов, - это очень приятно, даже если нет никого, кто бы в этот момент смотрел на вас.

То, что утратило цену:

Большая  лодка, брошенная  на берегу во  время отлива.  Высокое дерево, вывороченное с корнями и поваленное  бурей.  Ничтожный человек,  распекающий своего слугу. Земные помыслы в присутствии святого мудреца. Женщина, которая сняла  парик и причесывает короткие  жидкие пряди волос. Старик, голый череп которого не прикрыт шапкой. Спина побежденного борца.

Тина Гай

Интересно? Поделитесь информацией!

Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Google Buzz



coded by nessus

About Тина Гай

Моя цель – просвещение, девиз - просвещаясь, просвещать. Мир культуры велик, из него выбираю то, что ложится на мою душу, что меня трогает. О человеке можно узнать по выбору, который он делает, значит, и обо мне.
This entry was posted in Великие имена and tagged Восток - дело тонкое, женщины, Любимые писатели и поэты. Bookmark the permalink.

4 Responses to Сёнагон. Записки у изголовья

  1. Спасибо, Валерий! Конечно, берите, что нравится. Можете не спрашивать, просто делайте ссылку на мой блог. Японская поэзия удивительная и странная, нашему уху и глазу непривычная. Я с ней только-только знакомлюсь. Кроме танка и хокку есть еще хайбун. И все — очень интересно.

  2. Valery says:

    очень интересно, спасибо. Взял бы себе на сайт, если позволите. Интересуюсь японской древней поэзией, она восхитительна. Это произведение напоминает танка или хокку — только в текстовом варианте.
    И Ваш сайт превосходен.

  3. Присоединяюсь:
    Не прикажешь сердцу.
    Какая бы судьба ни досталась,
    Со всем смирится.
    Я все это понимаю,
    И все же понять не могу.

  4. Insu says:

    То, что утонченно красиво.

    Белая накидка, поверх бледно-лилового платья.
    Яйца дикого гуся.
    Сироп из сладкой лозы с мелко наколотым льдом в новой металлической чашке.
    Четки из хрусталя.
    Цветы глицинии.
    Осыпанный снегом сливовый цвет.
    Миловидный ребенок, который ест землянику.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *