Джон Милтон. На Утро Рождества Христова

djon_miltonОдним из самых христианских и одновременно самым античным поэтом Англии XVII века был Джон Милтон.

Распятый между христианством и античностью, при всей неоднозначности отношения к нему как к личности и поэту,

Джон Милтон сегодня является признанным классиком английской поэзии, создав такие шедевры, как

"Потерянный рай", "Возвращенный рай", "Самсон-воитель

Отец Джона Милтона, встраиваясь в новые времена Англии, принял протестантизм, за что был лишен наследства своих богатых родственников-католиков. Однако, он сумел

сделать и финансовую, и даже композиторскую карьеру, обеспечив материально благополучие сына в будущем и его обучение в лучших заведениях Англии –  школе Святого Павла и Кембридже.

Младший брат Джона  Милтона Кристофер, кстати, не отрекся ни от веры предков, став католиком, ни от королевской власти, оставшись монархистом-роялистом, ни от  адвокатской карьеры, что утраивало напряжение между братьями, т.к. ни первое, ни второе, ни третье старшим братом  активно не принималось.

Джон Милтон оставался до конца дней протестантом, приверженцем парламентской республики, был активным участником  революции  на стороне Кромвеля, государственным  и политическим деятелем, ученым и поэтом. С детства у него было плохое зрение и он страдал страшными головными болями.

djon_milton3

Уильям Блейк. Ночь мира

Напряжение в учебе и работе  привели Джон Милтона в 43 года  к полной слепоте, но благодаря преданному секретарю, он продолжал активно работать и в конце жизни его творчество и поэзия достигли пика. Именно в эти годы он создал свои главные шедевры.

Поэма или ода  «На утро Рождества Христова» написана им в молодом возрасте – в двадцать один год, во время учебы в Кембридже. Это был первый настоящий творческий успех поэта. Ода состоит из Введения и Гимна, расширяющего то, что сказано во введении, включая мифы, легенды и предания, которые имели хождение в то время.

Например, то, что в момент Рождения Аполлон кричал, а заклинания жрецов потеряли силу и что Дельфийский оракул навсегда смолк. Или другой миф, что во время Рождения Христа в Римской империи прекратилась война, и наступил мир. Или что Христос – это новый Пан, как Властитель всего и как добрый Пастырь.

djon_milton4

Уильям Блейк. Ангельский хор. Возвещение пастухам

Не говоря уже о широком использовании в Гимне цитат из Библии, которую Джон Милтон, как настоящий протестант, хорошо знал и многие стихи читал наизусть. Здесь есть и реминисценции из Вергилия с его предсказанием о Рождении Младенца,  Который вернет на землю золотой век, и учение Пифагора о музыке, которую излучает каждая из девяти сфер.

Словом, ода представляет собой величественную поэму о Рождении Спасителя, со всеми событиями, сопровождавшими Его приход в мир: пением Небесных сил, Их явление пастухам, поклонением  волхвов, ведомых Вифлеемской Звездой, разрушением языческих богов и отступлением власти Сатаны.

Именно эти события и детали, сопровождающие Рождение Богомладенца составляет интерес поэта. Милтон неоднократно видел спектакли, разыгрываемые на студенческих подмостках в канун Рождества в Кембридже и, в подражание им, разворачивает в поэме этот спектакль. Некоторые считают, что поэма -  завуалированная пародия на Рождественские представления, но, как бы то ни было, поэма стала первым значимым произведением молодого поэта.

djon_milton6

Уильям Блейк. Старый Дракон

В поэме нет человеческого тепла, от нее веет декабрьским вселенским холодом, который сквозит во  множестве деталей зимней ночи. Это и костер пастухов, и желание Природы укрыться белым снегом, спрятав под ним свою греховность, и зимородок, рождающий птенцов зимой, и практически отсутствие живых людей.

В зимней панораме Рождества тщательно прописана каждая деталь, каждое действующее лицо: это и то, как себя ведет Природа, и что чувствуют идолы и античные боги, как они воспринимают весть о Рождении Нового Пана Вселенной, не говоря уже о Деве Марии, волхвах, пастухах и Ангельском хоре с трубами, возвещающими приход Солнца правды, как когда-то на Синае евреи встречали Бога-Отца.

После прочтения поэмы остается ощущение какой-то суеты, что все в мире пришло в движение, все замельтешили, зашумели, в каждом уголке Вселенной всё откликается на приход Спасителя. Позднее детализация и прописывание мелочей и деталей станет фирменным стилем Джона Милтона, но впервые это было явлено в поэме

«На утро Рождества Христова».

djon_milton8

Уильям Блейк. Падение Аполлона

Позднее Уильям Блейк сделает по мотивам поэмы восемь картин, иллюстрирующих ее основные темы. Каждая тема дана в двух разных вариантах. Это картины  Рождественской святой ночи, возвещения ангелов пастухам о Рождении Младенца, падения Аполлона, смущения Сатаны и страх перед Солнцем множества античных богов, в том числе и  Молоха, которому в древности приносились человеческие жертвы.

Поэма Джона Милтона завершается величественным стихом, который является  жемчужиной и вершиной гимна.

XXVII
А Дева взор склонила,
Младенца уложила,
И с музой нам пришла пора прощаться.
Меж тем одна звезда,
Забредшая сюда,
Похоже, здесь решила задержаться.
И ангелов блестящих рать
Вкруг собралась покой вертепа охранять.

djon_milton10

Уильям Блейк. Полет Молоха

Полностью поэму можно прочитать здесь. Я дам только введение к поэме, которое так и называется

«На Утро Рождества Христова».

I
Вот срок настал, приблизилась заря,
Когда, Пречистой Девою рожден,
Нам явлен Сын Небесного Царя -
Через Него же род людской спасен
Пребудет, ибо сказано, что Он
От смерти смертных всех освободит
И со Отцем нас жизнью вечной наградит.

II
Сиянье то, тот изначальный свет,
Незаходящей славы ореол
(Давно ли в царственный входил совет,
С Отцем и Духом разделив престол?)
Отринул Он и в падший мир пришел.
Покинув горний вечности чертог,
Плен смертный с нами разделил наш Бог.

III
О муза гордая небес, ужель
Нет для Младенца у тебя даров,
Обретшего в вертепе колыбель, -
Ни гимна, ни стиха, ни вещих слов?
Еще на небе никаких следов
Зари грядущей, и однако рать
Пресветлая вся здесь3 и уж недолго ждать.

IV
Смотри - издалека Звезде вослед
Волхвы спешат с дарами. Упреди
Их песнью. - Буди прежде всех воспет
Наш Царь. К святым стопам Его5 пади.
И честью сей себя вознагради.
Пусть вещий угль уст и твоих коснется

Тина Гай

Интересно? Поделитесь информацией!

Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Google Buzz



coded by nessus

About Тина Гай

УВАЖАЕМЫЕ ПОДПИСЧИКИ!!! По техническим причинам вся БАЗА ПОДПИСЧИКОВ ИСЧЕЗЛА. Прошу Вас СНОВА ПОДПИСАТЬСЯ!!!! Моя цель – просвещение, девиз - просвещаясь, просвещать. Мир культуры так велик, что из него необходимо выбирать только лучшее, О человеке можно узнать по выбору, который он делает, в том числе и обо мне.
This entry was posted in Великие имена and tagged английская поэзия, Любимые писатели и поэты, Любимые стихи, Рождество. Bookmark the permalink.

3 Responses to Джон Милтон. На Утро Рождества Христова

  1. nadilel says:

    Какое благородство! 😉

  2. Да, была в его биографии история с его первой женой (их у него было три): она через месяц от него сбежала к родителям (якобы, навестить их, а потом отказалась возвращаться, это был только предлог уйти от мужа). Тогда он написал трактат о пользе развода, когда выявляется с человеком несовместимость (в чем есть немалая правда, думаю). Но к его чести, когда роялисты проиграли (у роялистам относилась жена и все ее семейство), то она вернулась у мужу, приведя с собой все свое семейство. И как благородный муж принял их и до конца жизни содержал.

  3. nadilel says:

    Давно, очень давно отпугнул меня Мильтон, своим «негативным» отношением к женщине… или может быть, мне по молодости так показалось, но осилив его «Потерянный рай», я больше не захотела к нему возвращаться… вот вы напомнили, Тина

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *